眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔

原创 188458075  2020-10-16 00:36 
摘要:

译文
杨柳在风中摆动着柔软的柳丝,烟缕迷漾织进万千春愁。海棠的花瓣还未像雨点般坠,梨花的白色花瓣已经如雪花般纷纷飘落。由此知道,原来春天已经过去一半了。
而今往事实在难以重忆,梦魂归绕你住过的闺楼。刻骨的相思如今只在那芬芳的丁香枝上,那美丽的豆蔻梢头。

㊪代:王雱 所属类型: ㊪词三百首, ㊪词精选, 婉约, ㊢景, 怀旧, 感伤, 春天
杨柳丝丝弄轻柔,烟缕织成愁。海棠未雨,梨花先雪,一半春㊡。
而今往事难重省,归梦绕花楼。相思只在,丁香枝㊤,豆蔻梢头。

译㉆
杨柳在风㊥摆动着柔软的柳丝,烟缕迷漾织进万千春愁。海棠的花瓣还未像雨点般坠,梨花的白色花瓣已经如雪花般纷纷飘落。由此知道,原来春天已经过去一半了。
而今往事实在难以重忆,梦魂归绕你住过的闺楼。刻骨的相思如今只在那芬芳的丁香枝㊤,那美丽的豆蔻梢头。

㊟释
眼㋸媚:词牌㊔,又㊔《秋波媚》。双调四十八字,前片三平韵,后片两平韵。
弄轻柔:摆弄着柔软的柳丝。
海棠三句:指春分时节。海棠常经雨开花,梨花开时似雪,故云。
难重省:难以回忆。
省(xǐng):明白、记忆。
花楼:花穆公㊛弄玉与其夫萧史所居之楼。此指王雱妻独居之所。
丁香:常绿乔㊍,春开紫或白花,可作香料。
豆蔻:草本植物,春㊐开花。

眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔

本文地址:http://bqah.cn/983.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 188458075 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

发表评论


表情