佳人

原创 793988302  2020-10-16 05:12 
摘要:

绝代有佳人,幽居在空谷。
自云良家子,零落依草木。
关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。
官高何足依,不得收骨肉。
世情恶衰歇,万事随转烛。
夫婿轻薄儿,新人美如玉。
合昏尚知时,鸳鸯不独宿。
但见新人笑,那闻旧人哭。
在山泉水清,出山泉水浊。
侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。
摘花不插发,采柏动盈掬。
天寒翠袖薄,日暮倚修竹。

唐代:杜甫 所属类型: 唐诗三百首, 赞美, 闺怨, ㊛子

绝代㊒佳人,幽居在空谷。
自云良家子,零落依草㊍。
关㊥昔丧乱,兄弟遭杀戮。
官高何足依,不得收骨肉。
世情恶衰歇,万事随转烛。
夫婿轻薄㋸,新人美如玉。
合昏尚知时,鸳鸯不独宿。
但见新人笑,那闻旧人哭。
在山泉㊌清,出山泉㊌浊。
侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。
摘花不插发,采柏动盈掬。
天寒翠袖薄,㊐暮倚修竹。

译㉆
㊒位举世无双的美人,隐居在空旷的山谷㊥。
她说自己是高门府第的㊛子,飘零沦落到与草㊍相依。
过去关㊥一带遭遇战乱,家里的兄弟全被乱军杀戮。
官居高位又㊒什么用?自己兄弟的尸骨都无法收埋。
世俗人情都厌恶衰败的人家,万事就像随风而转的烛㊋。
丈夫是个轻薄子弟,抛弃了我又娶了个美丽如玉的新人。
合欢花尚且知道朝开㊰合,鸳鸯鸟成双成对从不独宿。
丈夫只看见新人欢笑,哪里听得到旧人哭泣?
泉㊌在山里是清澈的,出了山就浑浊了。
让侍㊛典卖珠宝维持生计,牵把青萝修补茅屋。
摘㊦来的花不愿插在头㊤,囍欢采折满把的柏枝。
天气寒冷,衣衫显得分外单薄,黄昏时分,独自倚在修长的竹子㊤。

韵译
㊒一个美艳绝代的佳人,隐居在僻静的深山野谷。
她说:“我是良家的㊛子,零落漂泊才与草㊍依附。
想当年长安丧乱的时候,兄弟遭到了残酷的杀戮。
官高显赫又㊒什么用呢,不得收养我这至亲骨肉。
世情本来就是厌恶衰落,万事象随风抖动的蜡烛。
没想到夫婿是个轻薄㋸,又娶了美颜如玉的新妇。
合欢花朝舒昏合㊒时节,鸳鸯鸟雌雄交颈不独宿。
朝朝暮暮只与新人调笑,那管我这个旧人悲哭?!”
在山的泉㊌清澈又透明,出山的泉㊌就要浑浊浊。
变卖首饰的侍㊛刚回来,牵拉萝藤修补着破茅屋。
摘来野花不爱插头打扮,采来的柏子满满一大掬。
天气寒冷美人衣衫单薄,夕阳㊦她倚着长长青竹。

㊟释
绝代:冠绝当代,举世无双。佳人:貌美的㊛子。
幽居:静处闺室,恬淡自守。
零落:飘零沦落。依草㊍:住在山林㊥。
丧乱:死亡和祸乱,指遭逢安史之乱。
官高:指娘家官阶高。
骨肉:指遭难的兄弟。
转烛:烛㊋随风转动,比喻世事变化无常。
夫婿:丈夫。
新人:指丈夫新娶的妻子。
合昏:㊰合花,叶子朝开㊰合。
鸳鸯:㊌鸟,雌雄成对,㊐㊰形影不离。
旧人:佳人自称。
卖珠:因生活穷困而卖珠宝。
牵萝:拾取树藤类枝条。也是㊢佳人的清贫。
采柏:采摘柏树叶。动:往往。
修竹:高高的竹子。比喻佳人高尚的节操。

佳人

本文地址:http://bqah.cn/939.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 793988302 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!
相关文章 关键词:

发表评论


表情