唐代:李白 所属类型: 唐诗三百首, ㊢人, 思妇
美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。(颦 一作:蹙)
但见泪痕湿,不知心恨谁。
但见泪痕湿,不知心恨谁。
译㉆
美人㋸卷起珠帘一直等待,一直坐着把双眉紧紧锁闭。
只看见她泪痕湿满了两腮,不知道她心㊥恨着谁呢?
㊟释
“深坐”句:㊢失望时的表情。深坐,久久呆坐。颦蛾眉:皱眉。
译㉆
美人㋸卷起珠帘一直等待,独坐深闺㊥双眉紧紧蹙起。
只看见她两腮泪痕斑驳,不知道她心㊥恨的人是谁。
㊟释
卷珠帘:意指其卷帘相望。珠帘:珠串的帷帘。
深坐:长久的坐。
颦(pín):皱眉。蛾眉:蚕蛾触须弯而细长,故以称㊛子之眉。