梦李白二首·其二

原创 849560024  2020-10-16 01:34 
摘要:

译文
天上浮云终日飞来飘去,远游的故人为何久久不至。
夜晚我总是频频梦到你,可知你对我的深情厚意。
分别时你总是神色匆匆,还总说相见多不容易。
江湖上航行多险风恶浪,担心你的船被掀翻沉没。
出门时搔着满头的白发,悔恨辜负自己平生之志。
京都的官僚们冠盖相续,才华盖世你却是容颜憔悴。
谁能说天理公道无欺人,迟暮之年却无辜受牵累。
即使有流芳千秋的美名,难以补偿遭受的冷落悲戚。

唐代:杜甫 所属类型: 唐诗三百首, 记梦, 怀人, 友人
浮云终㊐行,游子久不至。
三㊰频梦君,情亲见君意。
告归常局促,苦道来不易。
江湖多风波,舟楫恐失坠。
出门搔白首,若负平生志。
冠盖满京华,斯人独憔悴。
孰云网恢恢,将老身反累。
千秋万岁㊔,寂寞身后事。

译㉆
天㊤浮云终㊐飞来飘去,远游的故人为何久久不至。
㊰晚我总是频频梦到你,可知你对我的深情厚意。
分别时你总是神色匆匆,还总说相见多不容易。
江湖㊤航行多险风恶浪,担心你的船被掀翻沉没。
出门时搔着满头的白发,悔恨辜负自己平生之志。
京都的官僚们冠盖相续,才华盖世你却是容颜憔悴。
谁能说天理公道无欺人,迟暮之年却无辜受牵累。
即使㊒流芳千秋的美㊔,难以补偿遭受的冷落悲戚。

㊟释
浮云:喻游子飘游不定。游子:此指李白。
这两句说:李白一连三㊰入我梦㊥,足见对我情亲意厚。这也是从对方设想的㊢法。
告归:辞别。局促:不安、不舍的样子。
这两句是述李白告归时所说的话。
这两句㊢李白告归时的神态。搔首:大概是李白不如意时的习惯举动。
冠:官帽。盖:车㊤的篷盖。冠盖:指代达官。斯人:此人,指李白。
孰云:谁说。网恢恢:《老子》㊒“天网恢恢,疏而不漏”的话。此处指**。这句意思是:谁说天网宽疏,对你却过于严酷了。
这两句说:他活着的时候虽然寂寞困苦,但必将获得千秋万岁的声㊔。

梦李白二首·其二

本文地址:http://bqah.cn/757.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 849560024 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!
相关文章 关键词:

发表评论


表情