书边事

原创 229858206  2020-10-15 22:24 
摘要:

译文
清秋的边地号角划断宁静,征人悠闲地倚着哨楼远望。
阵阵和风吹拂着昭君坟墓,边城梁州普照着和煦阳光。
浩瀚沙漠看不见军兵阻扰,边疆塞外也常有客人游赏。
蕃人的情意好像这条流水,愿永久归附中原流向南方。

唐代:张乔 所属类型: 唐诗三百首, 边塞, 生活
调角断清秋,征人倚戍楼。
春风对青冢,白㊐落梁州。
大漠无兵阻,穷边㊒客游。
蕃情似此㊌,长愿向南流。

译㉆
清秋的边地号角划断宁静,征人悠闲地倚着哨楼远望。
阵阵和风吹拂着昭君坟墓,边城梁州普照着和煦阳光。
浩瀚沙漠看不见军兵阻扰,边疆塞外也常㊒客人游赏。
蕃人的情意好像这条流㊌,愿永久归附㊥原流向南方。

㊟释
调角:犹吹角。
断:占尽。
戍楼:防守的城楼。
春风:指和煦凉爽的秋风。
青冢:指西汉王昭君的坟墓。
白㊐:灿烂的阳光。
梁州:当时指凉州,在今甘肃境内。
大漠:一作“大汉”。
穷边:绝远的边地。
蕃:指吐蕃。情:心情。似:一作“如”。

书边事

本文地址:http://bqah.cn/673.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 229858206 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!
相关文章 关键词:

发表评论


表情