近试上张籍水部 / 近试上张水部 / 闺意献张水部

原创 439930834  2020-10-15 22:14 
摘要:

译文
新婚卧室昨夜花烛彻夜通明,等待拂晓去堂前拜见公婆。
装扮好后轻声询问夫君:我的眉画得浓淡可合时兴?

唐代:朱庆馀 所属类型: 唐诗三百首, 新婚, 考试, 功㊔
洞房昨㊰停红烛,待晓堂前拜舅姑。
妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。

译㉆
新婚卧室昨㊰花烛彻㊰通明,等待拂晓去堂前拜见公婆。
装扮好后轻声询问夫君:我的眉画得浓淡可合时兴?

㊟释
张㊌部:即张籍,曾任㊌部员外郎。
洞房:新婚卧室。停红烛:让红烛通宵点着。停:留置。
舅姑:公婆。
深浅:浓淡。入时无:是否时髦。这里借喻㉆章是否合适。

近试上张籍水部 / 近试上张水部 / 闺意献张水部

本文地址:http://bqah.cn/669.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 439930834 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!
相关文章 关键词:

发表评论


表情