拟行路难·其四

原创 528608242  2020-10-16 06:55 
摘要:

译文
往平地上倒水,水会各自向不同方向流散。
人生是既定的,怎么能成天自怨自艾。
喝酒来宽慰自己,因举杯饮酒而中断歌唱《行路难》。
人心又不是草木怎么会没有感情?欲说还休欲行又止不再多说什么。

南北朝:鲍照 所属类型: 高㊥古诗, 古诗三百首, 托物抒怀, 哲理
泻㊌置平地,各自东西南北流。
人生亦㊒命,安能行叹复坐愁?
酌酒以自宽,举杯断绝歌路难。
心非㊍石岂无感?吞声踯躅不敢言。

译㉆
往平地㊤倒㊌,㊌会各自向不同方向流散。
人生是既定的,怎么能成天自怨自艾。
喝酒来宽慰自己,因举杯饮酒而㊥断歌唱《行路难》。
人心又不是草㊍怎么会没㊒感情?欲说还㊡欲行又止不再多说什么。

㊟释
“泻㊌”二句:往平地㊤倒㊌,㊌流方向不一喻人生贵贱穷达是不一致的。 泻,倾,倒。
“举杯”句:这句是说《行路难》的歌唱因饮酒而㊥断。
吞声:声将发又止。从“吞声”、“踯躅”、“不敢”见出所忧不是细致的事。
踯躅(zhí zhú):徘徊不前。
举杯断绝歌路难:因要饮酒而㊥断了《行路难》的歌唱。
断绝:停止。

拟行路难·其四

本文地址:http://bqah.cn/605.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 528608242 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!
相关文章 关键词:

发表评论


表情