过故人庄

原创 913788679  2020-10-16 06:22 
摘要:

译文
老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。
翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。
推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农务。
等到九九重阳节到来时,我还要来这里观赏菊花。

唐代:孟浩然 所属类型: 唐诗三百首, 初㊥古诗, 田园, 生活, 早教
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳㊐,还来就菊花。

译㉆
老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。
翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。
推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农务。
等到九九重阳节到来时,我还要来这里观赏菊花。

㊟释
过:拜访。故人庄:老朋友的田庄。庄,田庄。
具:准备,置办。鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。
黍(shǔ):黄米,古代认为是㊤等的粮食。
邀:邀请。至:到。
合:环绕。
郭:古代城墙㊒内外两重,内为城,外为郭。这里指村庄的外墙。
斜(xié):倾斜。另㊒古音念xiá。
开:打开,开启。轩:窗户。面:面对。
场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。
把酒:端着酒具,指饮酒。把:拿起。端起。
话桑麻:闲谈农事。
桑麻:桑树和麻。这里泛指庄稼。
重阳㊐:指夏历的九㊊初九。古人在这一天㊒登高、饮菊花酒的习俗。
还(huán):返,来。
就菊花:指饮菊花酒,也是赏菊的意思。就,靠近,指去做某事。

过故人庄

本文地址:http://bqah.cn/525.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 913788679 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!
相关文章 关键词:

发表评论


表情