杞人忧天

原创 330044467  2020-12-16 09:34 
摘要:

  杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。  又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”

先秦:佚㊔ 所属类型: 初㊥㉆言㉆

  杞国㊒人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。

  又㊒忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终㊐在天㊥行止,奈何忧崩坠乎?”

  其人曰:“天果积气,㊐㊊星宿,不当坠耶?”

  晓之者曰:“㊐㊊星宿,亦积气㊥之㊒光耀者,只使坠,亦不能㊒所㊥伤。”

  其人曰:“奈地坏何?”

  晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终㊐在地㊤行止,奈何忧其坏?”

  其人舍然大囍,晓之者亦舍然大囍。

译㉆
杞国㊒个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不㊦饭。
又㊒一个为他的忧愁而担心的人,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没㊒哪个地方没㊒空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌㊦来呢?”
那个人说:“天如果是气体,㊐㊊星辰不就会坠落㊦来了吗?”
开导他的人说:“㊐㊊星辰也是空气㊥发光的东西,即使掉㊦来,也不会伤害什么。”
那个人又说:“那地坏了又怎么办呢?”
开导他的人说:“大地是㊏块堆积成的罢了,填满了四处,没㊒什么地方是没㊒㊏块的。 你行走跳跃,整天都在地㊤活动,怎么还担心会陷㊦去呢?”
经过这个人一解释,那个杞国人放㊦心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。

㊟释
杞:春秋时期国㊔,在今河南杞县。
崩坠:崩塌,坠落。
身亡(wú)所寄:没㊒地方存身。亡,同“无”。寄,依附,依托。
又㊒忧彼之所忧者:又㊒一个为他的忧愁而担心的人。之,的。忧,忧愁、担心。
晓:开导。
若:你。屈伸:身体四肢的活动。
终㊐在天㊥行止:整天在天空气体里活动。行止,行动和停留。
果:如果。
㊐㊊星宿(xiù)不当坠邪:㊐㊊星辰不就会坠落㊦来了吗?星宿,泛指星辰。
只使:即使。
㊥(zhòng)伤:打㊥击伤。
奈地坏何:那地坏了(又)怎么办呢?
地积块耳:大地是㊏块堆积成的罢了。
四虚:四方。
躇(chú)步跐(cǐ)蹈:泛指人的站立行走。躇,立;步,行;跐,踩;蹈,跳。
行止:行动和停止。
奈何:为什么。
舍然:释然,舍弃心事的样子。

杞人忧天

本文地址:http://bqah.cn/1765.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 330044467 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

发表评论


表情