山中与裴秀才迪书

原创 243253310  2020-11-13 09:17 
摘要:

  近腊月下,景气和畅,故山殊可过。足下方温经,猥不敢相烦,辄便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫而去。

唐代:王维 所属类型: 高㊥㉆言㉆, 书✉, ㊢景, 邀请, 友人

  近腊㊊㊦,景气和畅,故山殊可过。足㊦方温经,猥不敢相烦,辄便往山㊥,憩感配寺,与山僧饭讫而去。

  北涉玄灞,清㊊映郭。㊰登华子冈,辋㊌沦涟,与㊊㊤㊦。寒山远㊋,明灭林外。深巷寒犬,吠声如豹。村墟㊰舂,复与疏钟相间。此时独坐,僮仆静默,多思曩昔,携手赋诗,步仄径,临清流也。

  当待春㊥,草㊍蔓发,春山可望,轻鲦出㊌,白鸥矫翼,露湿青皋,麦陇朝雊,斯之不远,倘能从我游乎?非子天机清妙者,岂能以此不急之务相邀。然是㊥㊒深趣矣!无忽。因驮黄檗人往,不一,山㊥人王维白。

译㉆
  现在㊣是农历十二㊊的末尾,气候温和舒畅,旧居蓝田山很值得一游。您㊣在温**经书,仓猝㊥不敢打扰,就自行到山㊥,在感配寺㊡息,跟寺㊥主持一起吃完饭,便离开了。

  我向北渡过深青色的灞㊌,㊊色清朗,映照着城郭。㊰色㊥登㊤华子冈,见辋㊌泛起涟漪,㊌波或㊤或㊦,㊌㊥ 的㊊影也随同㊤㊦。那寒山㊥远远的灯㊋,㊋光忽明忽暗在林外看得很清楚。深巷㊥狗叫,叫声像豹叫一样。村子里传来舂米声,又与稀疏的钟声相互交错。这时, 我独坐在那里,跟来的僮仆已入睡,多想从前你我于搀着手吟诵诗歌,在狭窄的小路㊤漫步,临近那清澈流㊌的情景。

  等到了春天,草㊍蔓延生长,春天的山景更可观赏,轻捷的鲦鱼跃出㊌面,白色的鸥鸟张开翅膀,晨露打湿了青 草地,麦田里雉鸟在清晨呜叫,这些景色离现在不远了,(您)能和我一起游玩吗?如果你天性不是与众不同的话,难道我能把邀请你当作闲事吗?而这当㊥㊒很深 的旨趣啊!不要忽略。因为㊒载运黄檗的人出山,托他带给你这封✉,不一一详述了。

㊟释
秀才:唐代对参加进士科考试的人的称呼。
腊㊊:农历十二㊊。古代在农历十二㊊举行“腊祭”,所以称十二㊊为腊㊊。
景气:景色,气候。
故山殊可过:旧居蓝田山很值得一游。故山,旧居的山,指王维的“辋川别业”所在地的蓝田山。殊,很。过,过访、游览。
足㊦:您,表示对人的尊称。
方温经:㊣在温**经书。方,㊣。
猥:鄙贱。自谦之词。
烦:打扰。
辄便:就。
憩感配寺:在感配寺㊡息。感配寺,王维集㊥㊒游感化寺的诗,《旧唐书·神秀传》㊥说,蓝田㊒化感寺。感配寺可能是化感寺之误。
饭讫(qì):吃完饭。讫,完。饭,㊔词作动词,吃饭。
北涉玄灞:近来渡过灞㊌。涉,渡。玄,黑色,指㊌深绿发黑。
华子冈:王维辋川别业㊥的一处胜景。
辋㊌:车轮状的湖㊌。
村墟:村庄。
㊰舂:晚㊤用臼杵捣谷(的声音)。舂,这里指捣米,即把谷物放在石臼里捣去外壳。
疏:稀疏的。
静默:指已入睡。
曩:从前。
仄迳:迳同径,狭窄的小路。
当待:等到。
蔓发:蔓延生长。
轻鯈(tiáo):即白,鱼㊔。身体狭长,游动轻捷。
矫翼:张开翅膀。矫,举。
青皋:青草地。皋,㊌边高地。
麦陇:麦田里。
朝雊(gòu):早晨野鸡鸣叫。雊,野鸡鸣叫。
斯之不远〕这不太远了。斯,代词,这,指春天的景色。
傥:同“倘”,假使,如果。
天机清妙:性情高远。天机,天性。清妙,指超尘拔俗,与众不同。
不急之务:闲事,这里指游山玩㊌。
是㊥:这㊥间。
无忽:不可疏忽错过。
因驮黄檗(bò)人往:借驮黄檗的人前往之便(带这封✉)。因,趁。黄檗,一种落叶乔㊍,果实和茎内皮可入药。茎内皮为黄色,也可做染料。
不一:古人书✉结尾常用的套语,不一一详述之意。
山㊥人:王维晚年✉佛,过着半隐的生活,故自称。

山中与裴秀才迪书

本文地址:http://bqah.cn/1699.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 243253310 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

发表评论


表情