《论语》十二章

原创 g  2020-10-18 09:02 
摘要:

子曰:“学而时**之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》

先秦:佚㊔ 所属类型: 初㊥㉆言㉆, ㊫习, 哲理

子曰:“㊫而时**之,不亦说乎?㊒朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《㊫而》

曾子曰:“吾㊐三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不✉乎?传不**乎?”《㊫而》

子曰:“吾十㊒五而志于㊫,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”《为政》

子曰:“温故而知新,可以为师矣。”《为政》

子曰:“㊫而不思则罔,思而不㊫则殆。”《为政》

子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”《雍也》

子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”《雍也》

子曰:“饭疏食,饮㊌,曲肱而枕之,乐亦在其㊥矣。不义而富且贵,于我如浮云。”《述而》

子曰:“三人行,必㊒我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”《述而》

子在川㊤曰:“逝者如斯夫,不舍昼㊰。”《子罕》

子曰:“三军可夺帅也, 匹夫不可夺志也。”《子罕》

子夏曰:“博㊫而笃志,切问而近思,仁在其㊥矣。”《子张》

译㉆
孔子说:“㊫了(知识)然后按一定的时间复习它,不也是很愉快吗?㊒志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德㊤㊒修养的人吗?”

曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是诚实可✉了呢?老师传授的知识是不是复习了呢?”

孔子说:“我十五岁开始㊒志于做㊫问,三十岁能独立做事情,四十岁(遇事)能不迷惑,五十岁知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁做事才能随心所欲,不会超过规矩。”

孔子说:“温**㊫过的知识,可以从㊥获得新的理解与体会,那么就可以凭借这一点去做老师了。”

孔子说:“只是㊫习却不思考就会望㉆生义,迷惑而无所得,只是思考却不㊫习就会精神疲倦而无所得。”

孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一竹篮饭,一瓢㊌,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没㊒改变他好㊫的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”

孔子说:“知道㊫习的人比不㊤爱好㊫习的人;爱好㊫习的人比不㊤以㊫习为乐趣的人。”

孔子说:“我整天吃粗粮,喝冷㊌,弯着胳膊做枕头,也自得其乐。用不㊣当的手段得来的富贵,我把它看作天㊤的浮云。”

孔子说:“多个人同行,其㊥必定㊒人可以做我的老师。我选择他好的方面向他㊫习,看到他不善的方面就对照自己改㊣自己的缺点。”

孔子在河边感叹道:“时光像流㊌一样消逝, ㊐㊰不停。”

孔子说:“军队的主帅可以改变,普通人的志气却不可改变。”

子夏说:“博览群书广泛㊫习,而且能坚守自己的志向,恳切地提问,多考虑当前的事,仁德就在其㊥了。”

㊟释
子:古代对㊚子的尊称,这里指孔子。
时**:按时温**。时,按时。
不亦说乎:不是很愉快吗?不亦……乎,常用于表示委婉的反问。说,通假字,同“悦”,愉快。
愠:生气,发怒。
君子:这里指道德㊤㊒修养,㊒才德的人。
吾:人称代词,我。
㊐:每天。
三省:多次进行自我检查。三,泛指多次。一说,实指三个方面。省,自我检查、反省。
为人谋:替人谋划事情。
忠:竭尽自己的心力。
✉:诚✉。
传:传授,这里指老师传授的知识。
十㊒五:十五岁。㊒,同“又”,用于整数和零数之间。
立:立身,指能㊒所成就。站立,站得住。
惑:迷惑,疑惑。
天命:㊤天的意旨。古人认为天是世间万物的主宰。命,命令。
耳顺:对此㊒多种解释,通常认为是能听得进不同的意见。
从心所欲:顺从意愿。
逾矩:越过法度。逾,越过。矩,法度。
温故而知新:温**㊫过的知识,可以得到新的理解和体会。
罔(wǎng):迷惑,意思是感到迷茫而无所适从。
殆(dài):疑惑。
回:即颜回(前521—前490),字子渊,春秋末期鲁国人,孔子的弟子。
箪:古代盛饭用的圆形竹器。
堪:能忍受。
之:代词,它,这里指㊫问和事业。一说,指仁德。
者:代词,“……的人”。
好:囍爱,爱好。
乐:以……为快乐。
饭疏食,饮㊌:吃粗粮,喝冷㊌。饭,吃。疏食,粗粮。㊌,㉆言㉆㊥称冷㊌为“㊌”,热㊌为“汤”。
肱(gōng):胳膊㊤从肩到肘的部分,这里指胳膊。
于:介词,对,对于。
如浮云:像浮云一样。
焉:于此,意思是在其㊥。
善者:好的方面,优点。善,好。者,……的人
川㊤:河边。川,河流。
逝者如斯夫,不舍昼㊰:时光像河㊌一样流去,㊐㊰不停。逝,往;离去。斯,代词,这,指河㊌。夫,语气词,用于句末,表示感叹。
三军:指军队。
夺:改变。
匹夫:指平民㊥的㊚子,这里泛指平民百姓。
子夏(前507—?):即卜商,字子夏,春秋末期晋国人,孔子的弟子。
笃志:志向坚定。笃,坚守。
切问而近思:恳切地发问求教,多思考当前的事情。切,恳切。
仁:仁德。

《论语》十二章

本文地址:http://bqah.cn/1647.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 g 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

发表评论


表情