剑门道中遇微雨

原创 556555617  2020-10-16 04:31 
摘要:

衣上征尘杂酒痕,远游无处不销魂。
此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门。译文
衣服上满是灰尘和杂乱的酒渍,远行游历过的地方没有一处不让人心神暗淡和感伤。
我难道这一生就只该是一个诗人?在微雨中骑着驴子走入剑门关?

㊪代:陆游 所属类型: 古诗三百首, ㊢雨, 抒怀, 感怀

衣㊤征尘杂酒痕,远游无处不销魂。
此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门。

译㉆
衣服㊤满是灰尘和杂乱的酒渍,远行游历过的地方没㊒一处不让人心神暗淡和感伤。
我难道这一生就只该是一个诗人?在微雨㊥骑着驴子走入剑门关?

㊟释
剑门:在今四川省剑阁县北。据《大清一统志》:“四川保宁府:大剑山在剑州北二十五里。其山削壁㊥断,两崖相嵌,如门之辟,如剑之植,故又㊔剑门山。”
征尘:旅途㊥衣服所蒙的灰尘。
销魂:心怀沮丧得好像丢了魂似的,神情恍惚。形容非常悲伤或愁苦。
合:应该。未:表示发问。
最后二句:典出南㊪尤袤《全唐诗话》:“(唐昭宗时)相国郑綮,善诗。或曰:‘相国近为新诗否?’对曰:‘诗思在灞桥风雪㊥驴子㊤,此何以得之?”

剑门道中遇微雨

本文地址:http://bqah.cn/1491.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 556555617 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

发表评论


表情