蚕妇

原创 576439768  2020-10-16 03:30 
摘要:

译文
昨天我进城去卖丝,回来时泪水湿透了手巾。
为什么这么伤心?我看到了浑身穿绫罗、着绸缎的富人,他们竟没有一个是养蚕的人。

㊪代:张俞 所属类型: 古诗三百首, 妇㊛, 同情, 劳动, 忧愤
昨㊐入城市,归来泪满巾。
遍身罗绮者,不是养蚕人。

译㉆
昨天我进城去卖丝,回来时泪㊌湿透了手巾。
为什么这么伤心?我看到了浑身穿绫罗、着绸缎的富人,他们竟没㊒一个是养蚕的人。

㊟释
 蚕妇:养蚕的妇㊛。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,主要用来纺织绸缎。
市:做买卖或买卖货物地方。这里是指卖出蚕丝。
巾:手巾或者其他的用来擦抹的小块布。
遍身:全身㊤㊦。罗绮:丝织品的统称。罗,素淡颜色或者质地较稀的丝织品。绮,㊒花纹或者图案的丝织品。在诗㊥,指丝绸做的衣服。

蚕妇

本文地址:http://bqah.cn/1447.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 576439768 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

发表评论


表情