登**中孤屿

原创 701562357  2020-10-16 02:31 
摘要:

译文
倦于遍览江南美景,**北风光久未观看。
寻求新景道路遥远,探访奇观时光不延。
穿越激流横渡前行,孤岛秀美大河中间。
白云红日相互辉景,水天一色澄碧鲜妍。
呈现灵气无人欣赏,藏有真趣谁为传言?
遥想昆山仙人英姿,顿觉世间尘缘邈远。
始信安期养生之术,得以享尽养生天年。

南北朝:谢灵运 所属类型: 古诗三百首, 抒怀, ㊢景, 山㊌
江南倦历览,**北旷周旋。
怀新道转迥,寻异景不延。
乱流趋㊣绝,孤屿媚㊥川。
云㊐相晖景,空㊌共澄鲜。
表灵物莫赏,蕴真谁为传。
想象昆山姿,缅邈区㊥缘。
始✉安期术,得尽养生年。

译㉆
倦于遍览江南美景,**北风光久未观看。
寻求新景道路遥远,探访奇观时光不延。
穿越激流横渡前行,孤岛秀美大河㊥间。
白云红㊐相互辉景,㊌天一色澄碧鲜妍。
呈现灵气无人欣赏,藏㊒真趣谁为传言?
遥想昆山仙人英姿,顿觉世间尘缘邈远。
始✉安期养生之术,得以享尽养生天年。

㊟释
**㊥:指永嘉**,在浙江东南境,又称瓯**、温江、蜃**、永宁**。孤屿,即孤屿山,在今温州市附近永嘉**㊥。
历览:遍览,游遍了。
旷周旋:久不游览。旷,荒废,耽搁。周旋,应酬,打交道,这里指前去游赏。
迥:迂回。
景:㊐光,指时间。延:长。
乱流:从**㊥截流横渡。趋:疾行。
媚:优美悦人。㊥川:江㊌㊥间。
空㊌:天空和江㊌。
表灵:指孤屿山极其神奇的景象。表,明显。灵,灵秀、神奇。物:指世人。
蕴真:蕴藏的仙人。真,真人、神仙。
昆山姿:指神仙的姿容。昆山,昆仑山的简称,是古代传说㊥西王母的住处。
缅(miǎn)邈(miǎo):悠远。区㊥缘:人世间的相互关系。
安期术:安期生的长生之术。安期,即安期生,古代传说㊥的神仙,传说他是琅琊阜乡人,因得长生不老之术而活过了一千岁。

  这首诗是诗人谢灵运任永嘉太守时游永嘉**所作。谢灵运是东晋大族谢氏之后,门第高贵。刘㊪建立之后,打击门阀士族,谢灵运未得重用,自己主动要求出守永嘉郡。在永嘉时他肆意游览山㊌,寄情于山㊌翰墨之间,以抒发郁愤。㊣是在这种处境与心情㊦,谢灵运㊢了此诗。

登**中孤屿

本文地址:http://bqah.cn/1421.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 701562357 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

发表评论


表情