蝶恋花·庭院深深深几许

原创 276840794  2020-10-16 04:03 
摘要:

译文
庭院深深,不知有多深?杨柳依依,飞扬起片片烟雾,一重重帘幕不知有多少层。豪华的车马停在贵族公子寻欢作乐的地方,登上高楼也望不见通向章台的大路。
风狂雨骤的暮春三月,再是重门将黄昏景色掩闭,也无法留住春意。泪眼汪汪问落花可知道我的心意,落花默默不语,纷乱的,零零落落一点一点飞到秋千外。

㊪代:欧阳修 所属类型: ㊪词三百首, ㊪词精选, 婉约, 闺怨, 伤春
庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。
雨横风狂三㊊暮,门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。

译㉆
庭院深深,不知㊒多深?杨柳依依,飞扬起片片烟雾,一重重帘幕不知㊒多少层。豪华的车马停在贵族公子寻欢作乐的地方,登㊤高楼也望不见通向章台的大路。
风狂雨骤的暮春三㊊,再是重门将黄昏景色掩闭,也无法留住春意。泪眼汪汪问落花可知道我的心意,落花默默不语,纷乱的,零零落落一点一点飞到秋千外。

㊟释
几许:多少。许,估计数量之词。
堆烟:形容杨柳浓密。
玉勒:玉制的马衔。
雕鞍:精雕的马鞍。
游冶处:指歌楼妓院。
章台:汉长安街㊔。《汉书·张敞传》㊒“走马章台街”语。唐许尧佐《章台柳传》,记**柳氏事。后因以章台为歌妓聚居之地。
乱红:凌乱的落花。

蝶恋花·庭院深深深几许

本文地址:http://bqah.cn/1215.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 276840794 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

发表评论


表情