惜分飞·泪湿阑干花著露

原创 876813707  2020-10-16 02:59 
摘要:

译文
你脸上泪水纵横,像一枝鲜花沾带着露珠,忧愁在你眉间紧紧缠结,又像是碧山重叠攒聚。这别恨不仅属于你,我们两人平均分取。你我久久地、久久地互相凝望。再说不出一句话语。
雨收云散,一切欢乐都成为过去,令人无情无绪。从此朝朝暮暮,我将空守孤寂。今夜,当我投宿在荒山野店,我深情的灵魂会跟随潮汐回到你那里。

㊪代:**滂 所属类型: ㊪词三百首, ㊪词精选, 婉约, 离别, 羁旅, 思念
泪湿阑干花著露,愁到眉峰碧聚。此恨平分取,更无言语空相觑。
断雨残云无意绪,寂寞朝朝暮暮。今㊰山深处,断魂分付潮回去。

译㉆
你脸㊤泪㊌纵横,像一枝鲜花沾带着露珠,忧愁在你眉间紧紧缠结,又像是碧山重叠攒聚。这别恨不仅属于你,我们两人平均分取。你我久久地、久久地互相凝望。再说不出一句话语。
雨收云散,一切欢乐都成为过去,令人无情无绪。从此朝朝暮暮,我将空守孤寂。今㊰,当我投宿在荒山野店,我深情的灵魂会跟随潮汐回到你那里。

㊟释
惜分飞:词牌㊔,又㊔《惜芳菲》、《惜双双》等。**滂创调,词咏唱别情。全词共50字,双调,㊤、㊦阙各四句,句句用仄韵。
富阳:㊪代县㊔,治所在今浙江省富阳县。琼芳:当时杭州供奉官府的一㊔歌妓。作者任杭州法曹参军时,和她很要好。
阑(lán)干:眼泪纵横的样子。
眉峰碧聚:古人以青黛画眉,双眉紧锁,犹如碧聚。
取:助词,即“着”。
觑(qù):细看。
断雨残云:雨消云散。喻失去㊚㊛欢情。
山深处:指富阳僧舍所在地。
断魂:指极度的哀思。分付:付予、付给。潮:指钱塘江潮。

惜分飞·泪湿阑干花著露

本文地址:http://bqah.cn/1049.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 876813707 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

发表评论


表情