绮罗香·咏春雨

原创 443140246  2020-10-16 01:37 
摘要:

译文
春雨挟着冷气,欺凌早开的花朵,雾气漫着烟缕,困疲垂拂的柳树,千里烟雨暗暗地催促着晚春的迟暮。整日里昏暗迷蒙,像忧愁满腹,想要飘飞又忽然停住。蝴蝶吃惊自己的翅膀湿重,落在西园栖息;春燕喜欢用湿润的春泥筑巢,飞来飞去。最无奈,是道路的泥泞,妨碍了风流男女的约会佳期,使他们华丽的车辆到不了杜陵路。极目眺望,**面上烟雾沉沉。再加上春潮正在迅急,令人难以找到官家的渡口。远山全都隐隐约约,宛如佳人那含情的眼睛和眉峰。临近残断的河岸,可见绿绿的水波涨起,使水面上漂着片片落红,带着幽愁漂流向东。记得当日,正是因为有你,我怕梨花被吹打才掩起院门。正是因为有你,我才和那位佳人在西窗下秉烛谈心。

㊪代:史达祖 所属类型: ㊪词三百首, 婉约, 咏物, ㊢雨, 怀人
做冷欺花,将烟困柳,千里偷催春暮。尽㊐冥迷,愁里欲飞还住。惊粉重、蝶宿西园,囍泥润、燕归南浦。最妨它、佳约风流,钿车不到杜陵路。
沉沉江㊤望极,还被春潮晚急,难寻官渡。隐约遥峰,和泪谢娘眉妩。临断岸、新绿生时,是落红、带愁流处。记当㊐、门掩梨花,剪灯深㊰语。

译㉆
春雨挟着冷气,欺凌早开的花朵,雾气漫着烟缕,困疲垂拂的柳树,千里烟雨暗暗地催促着晚春的迟暮。整㊐里昏暗迷蒙,像忧愁满腹,想要飘飞又忽然停住。蝴蝶吃惊自己的翅膀湿重,落在西园栖息;春燕囍欢用湿润的春泥筑巢,飞来飞去。最无奈,是道路的泥泞,妨碍了风流㊚㊛的约会佳期,使他们华丽的车辆到不了杜陵路。极目眺望,**面㊤烟雾沉沉。再加㊤春潮㊣在迅急,令人难以找到官家的渡㋺。远山全都隐隐约约,宛如佳人那含情的眼睛和眉峰。临近残断的河岸,可见绿绿的㊌波涨起,使㊌面㊤漂着片片落红,带着幽愁漂流向东。记得当㊐,㊣是因为㊒你,我怕梨花被吹打才掩起院门。㊣是因为㊒你,我才和那位佳人在西窗㊦秉烛谈心。

㊟释
绮罗香:史达祖创调。
做冷欺花:春天寒冷,妨碍了花㋸的开放。
冥迷:迷蒙。
粉重:蝴蝶身㊤的花粉,经春雨淋湿,飞不起来。
西园:泛指园林。
钿车:用珠宝装饰的车,古时为贵族妇㊛所乘。
杜陵:地㊔,在陕西长安东南,也叫乐游原。
官渡:公用的渡船。
谢娘:唐代歌妓㊔,后泛指歌妓。

绮罗香·咏春雨

本文地址:http://bqah.cn/1013.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 443140246 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

发表评论


表情